Вики

Наш

Скачать

Вики GDL

Geometry Dash Localisation - локализация игры Geometry Dash / команда, переводящая игру Geometry Dash на другие языки. Проект был основан в феврале 2021 года.


ОС: Windows (7-11).
Языки программирования: C++, Python.
Лицензия: GPL-3.0 License.



Команда GDL делится на 4 раздела:


Разделы
Перевод Бета-тестирование Программирование Текстур-пак мейкинг

Они также делятся на подразделения:


Подразделения
Перевод: (У перевода нет подразделений)
БТ: БТ Перевода БТ Программы GDL БТ GDL
Программирование: Сайт Установщик Мод GDL
Текстур-пак мейкинг: Локализация шрифтов Локализация текстур

Терминология: БТ - Бета-Тестирование


Бета-тестирование


– БТ Перевод - проверка переведённого текста на наличие грамматических / орфографических ошибок.

– БТ Программы GDL - проверка на наличие багов в программах для GDL (установщик GDL и GDL Translate Tool, см. об этих программах в разделе "О программах").

– БТ GDL - проверка на наличие багов в игре, провоцирования на краш модификации и на неправильное расположение текста.

Программирование:


– Менеджмент сайта.

– Усовершенствование установщика.

– Программирование GDL - программирование основного кода GDL.

Текстур-пак мейкинг:


– Локализация шрифтов - занимается локализацией шрифтов из английского на другие языки. После создания шрифта, он передаёт следующему подразделению, локализации текстур.



– Локализация текстур - занимается локализацией текстуров в игре. Использует переведённые шрифты для перевода текста в текстурах.



Об участниках команды GDL





О программах



GDL Installer



Программа устанавливающая модификацию и текстуры, а так же заменяет некоторые файлы в игровой папке с целью установить GDL. Установщик был разработан участником no name (Pixelsuft).


Windows (7-11).
Язык программирования: Python.

Установка



1. Скачайте .exe файл из

последнего релиза в GitHub.

2. Откройте файл .exe




3. Нажмите далее и выберите путь, где установлена Geometry Dash (допустим E:/steam/steamapps/common/geometry dash)




4. Выберите, какой способ установки DLL вам нужен (мне допустим нужен способ установки для adaf-dll).




5. Нажмите далее и ждите установки, у вас будет такая мини-консоль.





6. Если все установилось успешно, то поздравляю, теперь у вас GD на русском языке!




Известные баги



В инсталлере может быть такая ошибка. Если она у вас появилась, то не бойтесь. Это просто "визуальный" баг.




2. Бывают жесткие просадки фпс, даже при выключенном VSync и Smooth fix. Это уже баг модификации GDLocalisation.dll. Сейчас проект находится в бете и всё будет оптимизироваться в дальнейшем. Если что, спрашивайте всё у Jaan#2897 в дискорде.


3. Не работает анинсталлер на некоторых путях (mods, extensions и т.д.). Этот баг связан с main.py в исходном коде программы, т.к. этот файл еще не отредактирован под uninstaller.py.


4. Не выделяются некоторые пути в выборе типа установки.



Если у вас есть какие-нибудь баги, которые здесь не были перечислены, то пишите в дискорд сервере на канале #репорты-багов или Raelc#9751.



GDL Translate Tool



Программа, помогающая переводчикам удобнее и быстрее переводить текст в игре. Эта программа не доступна в публичном доступе, её могут использовать лишь участники проекта. Её разработал основатель проекта Jaan.


Windows (7-11).
Язык программирования: Python.



При первом открытии программы, вас встречают 4 кнопки: "Добавить", "Сохранить", "Загрузить" и "Открыть папку GD". Первые 3 кнопки мы оставим на потом, сейчас мы разберём последнюю кнопку. Нажимая на неё, у вас откроется окошко проводника, где вы должны указать путь к папке с файлами игры GD (у вас должен быть уже установлен GDL прежде чем открывать папку GD в программе!).




Программа находит JSON файл с переводом и открывает его для редактирования. Вы можете использовать программу для самостоятельного редактирования, но можно и другим способом. Теперь мы разберём остальные 3 кнопки. Начнём с "Добавить".




У вас появляется мини-окошко программы. Вам сначала нужно ввести текст из игры на оригинальном языке (английский). Затем, ввести перевод этого текста в следующем текстовом поле. Ах да, есть ещё одно текстовое поле. Оно отвечает за центрирование текста, введя 0 - вы убираете центрирование в игре; введя 0.5 - вы ставите центрирование по умолчанию, т. е. так же, если бы вы оставили это текстовое поле пустым (центрирование работает только для многострочного текста!). После введения перевода и завершения настройки центрирования текста, вы должны нажать на кнопку "Добавить". Затем, в JSON файле добавляется новый так называемый "стринг".




Теперь в JSON файле добавился новый стринг, нам стоит сохранить его! Кнопка "Сохранить" сохраняет файл после вашего редактирования над ним.




Кнопка "Загрузить" загружает файл JSON файл с диска, и лучше быть поосторожнее, ведь все несохранённые изменения в файле будут потеряны.




Рандомный факт: раньше в программе была кнопка "Удалить", но её убрали из-за ненадобности для переводчиков.



Вики написан участником команды GDL Mye.